A translation is one faithful person's choice of words. DeepWord puts the original Hebrew and Greek one tap away — made readable — so you're studying Scripture, not someone's rendering of it.
Open Genesis 1:1 in ten English Bibles and you'll read it ten slightly different ways. Most say "In the beginning God created the heavens and the earth." The Bible in Basic English says "At the first God made the heaven and the earth." Every translator was faithful. Every one of them still had to choose.
Those choices are good and necessary — but they sit between you and the text. The word Moses wrote was בְּרֵאשִׁית, reshit: beginning, yes — but also firstfruits, and the chief or choicest part. One word, carrying more than any single English word can hold.
"The words of the LORD are pure words" (Psalm 12:6) — and the words David sang were Hebrew. DeepWord doesn't hand you a thirty-first translation. It gives you the pure word underneath all of them — the Hebrew and the Greek — restructured from the great scholarly lexicons into plain English, one tap from any verse.
You don't go around the translation.
You go through it — to the source.
Tap one Hebrew or Greek word. Every English rendering — across every translation — lights up. This is synonym-mapped highlighting, and no other Bible app does it.
You saw the verse rebuilt in the original up top. Here's what happens when you start tapping.
Genesis 1:1 laid out as a grid of cards in English reading order — bereshit, bara, Elohim — each with the original word, its Strong's number, the transliteration, and a plain-sense gloss. The English you've read your whole life, mapped card-by-card to the Hebrew underneath it. Flip to Hebrew layout with one tap.
Read Genesis 1:1 across all ten translations at once. ASV: "In the beginning God created the heavens and the earth." BBE: "At the first God made the heaven and the earth." Same Hebrew. Different English. Now you can see exactly where the choices were made — and go beneath them.
Tap reshit and the Brown-Driver-Briggs entry opens, rebuilt into clean readable notes instead of a wall of abbreviations: how the word carries both beginning in time and chief or choicest in rank, with a plain etymology tracing it to the root for "head." Real depth, no jargon — the one thing the free apps never made readable.
Not just the one your translation chose. Reshit means the beginning — the starting point of a time or course of action; the firstfruits — the first and dedicated portion of a harvest; and the first, chief, or choicest — the best and most prominent part. Each meaning laid out with its own Scripture references, every one tappable.
The Greek works exactly like the Hebrew. Tap Christos and read it plainly: the anointed one, from chriō, "to anoint" — with its Hebrew equivalent mashiach right there beside it. Hebrew and Greek, decoded the same readable way, so a familiar word opens up into what it actually says.
Elohim appears 2,246 times across 35 books — and DeepWord shows you the whole footprint, book by book, ranked at a glance. Deuteronomy, Genesis, the Chronicles, the Psalms. Tap any book and jump straight to every verse where the word appears.
Tap a book and each occurrence opens in context, the word highlighted in every verse so you can read it the way it was used, not just count it. The footprint becomes a reading list.
Follow any thread across both Testaments. Tap a reference and the reader opens to that verse; tap a word inside that verse and keep going. The back button walks the chain in reverse, so you can drill as deep as you like without ever losing your place.
A built-in Bible dictionary for the people and places of Scripture. Tap Eden — "Delight" — and read who they were and where it was, the same plain-English way as the lexicon. The story behind the names, without leaving the verse.
Save verses to color-coded lists with tabs, so your study stays organized at a glance. No subscription, no ads, no account, no tracking — and it all works fully offline. Yours to keep.
One verse. A few minutes.
Depth you didn't know was a tap away on your phone.
Translations, the original languages, lexicons, cross-references, and tools that let you trace a single word all the way down — in your pocket, fully offline.
Other study tools are good. They're also expensive, desktop-shaped, or stuck in 2013. Here's the honest picture.
| DeepWord | Logos | Olive Tree | Blue Letter | |
|---|---|---|---|---|
| One-time price | $19.99 | $9–200/mo | À-la-carte modules | Free, dated UI |
| Synonym-mapped highlighting | ✓ | — | — | — |
| Mobile-first design | ✓ | Desktop-first | ✓ | 2013 |
| Hebrew/Greek + Strong's + BDB + Abbott-Smith + Thayer's | ✓ | ✓ | Add-on | ✓ |
| Lexicons restructured for readability | ✓ | — | — | — |
| Cross-references included | 344,799 | ✓ | ✓ | ✓ |
| Works fully offline | ✓ | — | ✓ | — |
Some readers find us while looking for The Pure Word, a New Testament that expands each Greek word's meaning and grammar into the English text itself — John 3:16's "believeth" becomes "continuously by his choice committing." We share its conviction that a translator's word choices sit between you and the Greek. We simply take the other road: rather than writing one more English rendering for you to trust, DeepWord leaves your Bible's text alone and shows you the Greek word itself — πιστεύω, its lexicon entry, its grammar, and every verse where it appears — so you can weigh the fuller meaning for yourself.
Both begin from the same verse: "the words of the LORD are pure words" (Psalm 12:6). We just believe the surest way to the pure word is to look at it directly.
No subscription. No in-app upsells. Free updates, for as long as DeepWord exists.
No subscription. No surprises. Lifetime updates.
Download on the App StoreEverything you'd want to know before buying.